YOU SAID:
Away in a manger the little Jesus lay
INTO JAPANESE
アウェイマネージャではほとんどイエスが横たわっていました
BACK INTO ENGLISH
Had little Jesus lying in the away manager
INTO JAPANESE
少しイエスが離れマネージャに横たわっていました
BACK INTO ENGLISH
I was lying on the manager away a little Jesus
INTO JAPANESE
私はマネージャーにはほとんどイエスを離れて横たわっていました
BACK INTO ENGLISH
I was lying almost off the Jesus in the manager
INTO JAPANESE
私はマネージャーにほぼイエスオフに横たわっていました
BACK INTO ENGLISH
I was lying in nearly Iesuofu to manager
INTO JAPANESE
私はマネージャーにほぼIesuofuに横たわっていました
BACK INTO ENGLISH
I was lying in nearly Iesuofu to manager
That didn't even make that much sense in English.