YOU SAID:
away in a manger No crib for His bed The little Lord Jesus Lay down His sweet head
INTO JAPANESE
マネージャーで離れて 彼のベッドにはベビーベッドはありません 小さな主イエス 彼の甘い頭を置きなさい
BACK INTO ENGLISH
There is no crib in his bed away with the manager Little Lord Jesus Put his sweet head
INTO JAPANESE
マネージャーと一緒にベッドにベビーベッドはありませんリトルロードイエスは彼の甘い頭を置きます
BACK INTO ENGLISH
There is no crib in the bed with the manager Little Road Jesus puts his sweet head
INTO JAPANESE
マネージャーのリトルロードイエスが彼の甘い頭を置くとベッドにベビーベッドはありません
BACK INTO ENGLISH
Manager Little Road Jesus puts his sweet head and there is no crib in the bed
INTO JAPANESE
マネージャーリトルロードイエスは彼の甘い頭を置き、ベッドにベビーベッドはありません
BACK INTO ENGLISH
Manager Little Road Jesus puts his sweet head and there is no crib in the bed
That didn't even make that much sense in English.