YOU SAID:
Awaken the verse, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock Knock New Andrew thé son.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせてください、マトリックスはあなたを持っています、白いウサギに従ってください...ノックノック新しいアンドリューテの息子をノック。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the verse, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knock knock the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせ、マトリックスはあなたを持っています、白いウサギに従ってください...ノックは、新しいアンドリューテの息子をノックします。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the poem, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knocks the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせてください、マトリックスはあなたを持っています、白いウサギに従ってください...ノックは新しいアンドリューテの息子をノックします。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the verse, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knocks the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせ、マトリックスはあなたを持っています、白いウサギに従ってください...ノックは新しいアンドリューテの息子をノックします。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the poem, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knocks the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせ、マトリックスはあなたを持っている、白いウサギに従ってください...ノックは新しいアンドリューテの息子をノックします。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the verse, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knocks the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせ、マトリックスはあなたを持っています、白いウサギに従ってください...ノックは新しいアンドリューテの息子をノックします。
BACK INTO ENGLISH
Awaken the poem, the Matrix has you, follow the white rabbit ... Knock knocks the son of the new Andrewte.
INTO JAPANESE
詩を目覚めさせ、マトリックスはあなたを持っている、白いウサギに従ってください...ノックは新しいアンドリューテの息子をノックします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium