YOU SAID:
Aunt Josie and her daughters sat leaning against the living room wall. Their arms and legs writhed slowly, slowly, like they were in a great deal of pain but had no energy or will. All three of them had sewing needles protruding from each shattered eye, blood running down their cheeks like cartoonishly excessive tears.
INTO JAPANESE
ジョシーおばさんと娘たちは、居間の壁にもたれて座っていました。彼らの腕と脚は、彼らがひどい痛みを感じていたが、エネルギーも意志もなかったように、ゆっくりとゆっくりと殴りました。 3人とも粉々になった目から縫い針が突き出ていて、血が頬を伝って漫画のように過度の涙を流していた。
BACK INTO ENGLISH
Aunt Josie and her daughters were sitting leaning against the wall of the living room. Their arms and legs were hit slowly and slowly, as if they were in great pain but had no energy or will. All three had sewn needles sticking out of their shattered eyes, and blood ran down their cheeks.
INTO JAPANESE
ジョシーおばさんと娘たちは、居間の壁にもたれて座っていました。彼らの腕と脚は、まるで彼らがひどい痛みを感じているが、エネルギーも意志も持っていないかのように、ゆっくりとゆっくりと打たれました。 3人とも粉々になった目から針が突き出ていて、頬に血が流れていた。
BACK INTO ENGLISH
Aunt Josie and her daughters were sitting leaning against the wall of the living room. Their arms and legs were struck slowly and slowly, as if they were in great pain but had no energy or will. All three had needles sticking out of their shattered eyes
INTO JAPANESE
ジョシーおばさんと娘たちは、居間の壁にもたれて座っていました。彼らの腕と脚は、まるで彼らがひどい痛みを感じているが、エネルギーも意志も持っていないかのように、ゆっくりとゆっくりと打たれました。 3人とも粉々になった目から針が突き出ていた
BACK INTO ENGLISH
Aunt Josie and her daughters were sitting leaning against the wall of the living room. Their arms and legs were struck slowly and slowly, as if they were in great pain but had no energy or will. All three had needles sticking out of their shattered eyes
Yes! You've got it man! You've got it