YOU SAID:
Audrey. You are there for me to ramble to you. You don’t think too much of it. I do the same thing to you. I wish I didn’t have to go.
INTO JAPANESE
オードリー。あなたは私のためにそこにいる。あなたはあまりそれを考えない。私はあなたに同じことをする。私は行く必要はなかった。
BACK INTO ENGLISH
Audrey. You are there for me. You do not think that much. I do the same for you. I did not have to go.
INTO JAPANESE
オードリー。あなたは私のためにそこにいます。あなたはあまりそれを考えない。私はあなたのために同じことをする。私が行く必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Audrey. You are there for me. You do not think that much. I will do the same for you. I did not have to go.
INTO JAPANESE
オードリー。あなたは私のためにそこにいます。あなたはあまりそれを考えない。私はあなたのために同じことをします。私が行く必要はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Audrey. You are there for me. You do not think that much. I will do the same for you. I did not have to go.
That didn't even make that much sense in English.