YOU SAID:
Audrey learned that these wolves died in a gruesome slaughter; This does not bode well for John, who was brought in too late to replace the old man.
INTO JAPANESE
オードリーは、これらのオオカミが残酷な虐殺で死んだことを知りました。これは、老人の代わりとして連れてこられるのが遅すぎたジョンにとって、良い前兆ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Audrey learns that these wolves died in a brutal slaughter, which does not bode well for John, who was brought in too late as a replacement for the old man.
INTO JAPANESE
オードリーは、これらのオオカミが残忍な虐殺で死んだことを知る。これは、老人の代わりとして遅れて連れてこられたジョンにとって良い前兆ではない。
BACK INTO ENGLISH
Audrey learns that these wolves died in a brutal slaughter, which does not bode well for John, who was brought in late to replace the old man.
INTO JAPANESE
オードリーは、これらのオオカミが残忍な虐殺で死んだことを知る。これは、老人の代わりに遅れてやって来たジョンにとって良い前兆ではない。
BACK INTO ENGLISH
Audrey learns that these wolves died in a brutal slaughter, which does not bode well for John, who has arrived late to replace the old man.
INTO JAPANESE
オードリーは、これらのオオカミが残忍な虐殺で死んだことを知るが、それは老人の代わりに遅れて到着したジョンにとって良い前兆ではない。
BACK INTO ENGLISH
Audrey learns that these wolves died in a brutal slaughter, which doesn't bode well for John, who arrives late to replace the old man.
INTO JAPANESE
オードリーは、これらのオオカミが残忍な虐殺で死んだことを知る。それは、老人の代わりに遅れて到着したジョンにとって良い前兆ではない。
BACK INTO ENGLISH
Audrey learns that these wolves died in a brutal slaughter, which doesn't bode well for John, who arrives late to replace the old man.
This is a real translation party!