Translated Labs

YOU SAID:

Atticus said to Jem one day, "I’d rather you shot at tin cans in the backyard, but I know you’ll go after birds. Shoot all the blue jays you want, if you can hit ‘em, but remember it’s a sin to kill a mockingbird." That was the only time I ever heard Atticus say it was a sin to do something, and I asked Miss Maudie about it. "Your father’s right," she said. "Mockingbirds don’t do one thing except make music for us to enjoy. They don’t eat up people’s gardens, don’t nest in corn cribs, they don’t do one thing but sing their hearts out for us. That’s why it’s a sin to kill a mockingbird.

INTO JAPANESE

ある日、AtticusはJemに言った、「裏庭のブリキ缶で撃ったほうがいいのですが、鳥の後を追うことになるでしょう。モッキンバードを殺すために罪を犯しなさい。」それが私が今までAtticusが何かをするのは罪だと言うのを聞いた唯一の時でした、そして私はそれについてMiss Maudieに尋ねました。 "あなたのお父さん'

BACK INTO ENGLISH

One day Atticus told Jem, "I think it better to shoot with a tin can in the backyard, but it will follow the bird. Sin to kill Mockinbird." Until now it was the only time I heard Atticus say it was a sin to do something, and I

INTO JAPANESE

ある日、アッティカスはジェムにこう語った。今まで私がアッティクスが何かをするのは罪だと言うのを聞いたのはそれが唯一の時でした

BACK INTO ENGLISH

One day Atticus told Gem: Until now it was the only time I heard Attic say it was a sin to do something

INTO JAPANESE

ある日、AtticusはGemに言った。今までAtticが何かをするのは罪だと言うのを聞いた唯一の時だった

BACK INTO ENGLISH

One day Atticus told Gem. Until now it was the only time I heard Attic say it was a sin to do something

INTO JAPANESE

ある日、アッティカスはジェムに言いました。今まで私がAtticが何かをするのは罪だと言うのを聞いた唯一の時でした

BACK INTO ENGLISH

One day Atticus told Gem. Until now it was the only time I heard Attic say it was a sin to do something

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
12
votes
25Aug09
1
votes