Translated Labs

YOU SAID:

Attention: The information contained in this message and or attachments is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any system and destroy any copies

INTO JAPANESE

注意: このメッセージや添付ファイルに含まれている情報は、人物または実体それは対処し、機密または特権の材料を含めることができますだけのものです。 すべてのレビュー、再送、普及または使用、または依存、人又は t 以外のエンティティがこの情報で任意のアクションの撮影

BACK INTO ENGLISH

Note that only can contain sensitive or privileged material, and address it is information contained in this message or attachment is a person or entity. This information is all review, retransmission, dissemination or use, or depends on, people or non-entities

INTO JAPANESE

機密情報や特権の材料およびアドレスこのメッセージや添付ファイルに含まれる情報のみを含むことができます注、人またはエンティティです。この情報は、すべてのレビュー、再伝送、普及または使用、または人々 または非エンティティに依存

BACK INTO ENGLISH

It is note can contain confidential information or information contained in this message and attachment of the privileged materials and address only, person or entity. This information depends on any review, retransmission, dissemination or use,, or people or non-entity

INTO JAPANESE

メモは、機密情報を含めることができますまたは人またはエンティティ、このメッセージと添付ファイルの特権の材料とアドレスのみの情報が含まれてです。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティに依存します。

BACK INTO ENGLISH

Notes can include confidential information or contain only the privilege of the person or entity, message and attachment materials and address information. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

ノートは、機密情報を含めるまたは人またはエンティティ、メッセージと添付ファイルの材料および連絡先情報の権限のみが含まれてできます。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Including confidential information notes that also included only the permission of the person or entity, message and attachment materials and contact information, can be. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

人またはエンティティ、メッセージと添付ファイルの材料および連絡先情報のアクセス許可のみを含む機密情報のメモを含むことができます。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

You can include only the permission of the person or entity, message and attachment materials and contact information including sensitive information note. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

人またはエンティティ、メッセージおよび添付資料のアクセス許可のみが含まれ、機密情報のメモなどの情報を連絡できます。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contains only the permission of the person or entity the messages and attachments, you can contact information, such as confidential information note. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

メッセージと添付ファイル、人またはエンティティのアクセス許可のみを含む機密情報のメモなどの情報を連絡することができます。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

You may want to contact information, such as confidential information contains only the message and attachment, the person or entity permission note. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

連絡先情報、する場合がありますメッセージ、添付ファイル、人またはエンティティ権限メモが機密情報に含まれているなど。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contact information, may be messages, attachments, person or entity permission note contains confidential information, such as. This information depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entities.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、添付ファイル、可能性があります人またはエンティティのアクセス許可のメモにはなど、機密情報が含まれています。この情報は、レビュー、再送、普及または使用、または人々 または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contact information may contain confidential information, such as a message, an attachment, a memorandum of a person or entity's permission, etc. This information varies depending on review, retransmission, dissemination or use, or by people or non-entities.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、添付ファイル、人またはエンティティのアクセス許可などの覚書などの機密情報を含むかもしれない。この情報は、によって確認、再送、普及または使用、または人または非エンティティによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contact information may include confidential information, such as the memorandum of understanding, such as messages, attachments, person or entity's access permissions. This information is by depends on the review, retransmission, dissemination or use, or people or non-entity.

INTO JAPANESE

連絡先情報には、メッセージ、添付ファイル、個人または団体のアクセス許可などの覚書などの機密情報が含まれる場合があります。この情報は、レビュー、再送信、配布または使用、または人または非実体に依存します。

BACK INTO ENGLISH

The contact information may include confidential information such as a message, an attachment, a memorandum of understanding such as permission of an individual or an organization. This information depends on review, retransmission, distribution or use, or person or ghost.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、添付書類、個人または組織の許可などの理解覚書などの機密情報を含むことができる。この情報は、レビュー、再送信、配布または使用、または人物または幽霊によって異なります。

BACK INTO ENGLISH

The contact information may include confidential information such as a memorandum of understanding such as a message, an attachment, permission of an individual or an organization. This information varies depending on review, retransmission, distribution or use, or by person or ghost.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、添付書類、個人または組織の許可などの覚書のような機密情報を含むことができる。この情報は、レビュー、再送信、配布または使用、または人物または幽霊によって異なります。

BACK INTO ENGLISH

The contact information may include confidential information such as a message, an attachment, a memorandum such as an individual or organization's permission. This information varies depending on review, retransmission, distribution or use, or by person or ghost.

INTO JAPANESE

連絡先の情報は、メッセージ、添付ファイル、個人など覚書または組織のアクセス許可などの機密情報を含めることができます。この情報は、によって確認、再送信、配布または使用、または人またはゴーストによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contact information can include confidential information, such as messages, attachments, individuals such as memorandums or organizational permissions. This information varies according to confirmation, retransmission, distribution or use, or by person or ghost.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、添付ファイル、覚書や組織の権限などの個人の機密情報を含めることができます。この情報は、確認、再送信、配布または使用、または人またはゴーストによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Contact information may include confidential information of the individual, including the right messages, attachments, memorandum of understanding and organization. This information depends on the review, retransmission, distribution or use, or people or ghost.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、右のメッセージ、添付ファイル、理解と組織の覚書など、個人の機密情報を含めることができます。この情報は、レビュー、再送信、配布または使用、または人々 またはゴーストに依存します。

BACK INTO ENGLISH

The contact information can include personal confidential information such as the message on the right, attached file, memorandum of understanding and organization. This information depends on review, resend, distribution or use, or people or ghosts.

INTO JAPANESE

連絡先の情報は、右、添付ファイル、理解と組織の覚書メッセージなどの個人の機密情報を含めることができます。この情報は、レビュー、再送信、配布、または使用、または人々 または幽霊に依存します。

BACK INTO ENGLISH

The contact information can include personal confidential information such as right, attached file, understanding and organization's memorandum message. This information is reviewed, resubmitted, distributed, or used, or dependent on people or ghosts.

INTO JAPANESE

連絡先の情報は、右、添付ファイル、理解および組織の覚書メッセージなどの個人の機密情報を含めることができます。この情報は見直し、再送信された、分散、または使用、または人や幽霊に依存です。

BACK INTO ENGLISH

Contact information can contain sensitive information such as memorandum of understanding message right, attach files, understanding and organization. This information is reviewed, retransmitted, distributed, or used, or people or ghosts is dependent.

INTO JAPANESE

連絡先情報ことができます理解メッセージ右の覚書などの機密情報を含む、添付ファイル、理解および組織。この情報は確認、再送信、分散、または使用、または人々 と幽霊依存しています。

BACK INTO ENGLISH

Contact information can understand messages, sensitive information such as memorandum of understanding, attachments, understanding and organization. This information is confirmed, resent, distributed, or used, or relying on people and ghosts.

INTO JAPANESE

連絡先情報は、メッセージ、組織について、添付ファイルについての覚書などの機密情報を理解できます。この情報は確認、再送、分散、または使用、または人々 と幽霊に頼るです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jul12
1
votes
10Jul12
1
votes
09Jul12
1
votes