YOU SAID:
( )’s attention darted to Papa when he cleared his throat and extended an arm out for them to grasp. They turned and took a reluctant step closer, not wishing to depart from their and Henry’s newly established kinship.
INTO JAPANESE
パパが喉を晴らし、腕を伸ばして掴みかかると、パパの注意が飛び出した。二人は引き返して渋々一歩近づき、両親とヘンリーの新たに確立された血縁関係から離れたくなかった。
BACK INTO ENGLISH
Dad's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an outstretched grip. The two reluctantly took a step back and did not want to leave their parents and Henry's newly established kinship.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。二人は渋々一歩引いて、両親とヘンリーの新たに確立された血縁関係から離れたくなかった。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. The two reluctantly took a step away from their parents' newly established kinship with Henry.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。両親のヘンリーとの新たに確立された血縁関係から、2人は渋々一歩離れた。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. The two reluctantly took a step away from their newly established kinship with their parents, Henry.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。二人は渋々、両親のヘンリーとの新たな血縁関係から一歩離れた。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. The two reluctantly took a step away from their new kinship with their parents, Henry.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。両親との新たな血縁関係から一歩離れたヘンリー。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. Henry is a step away from a new relationship with his parents.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。ヘンリーは両親との新しい関係から少し離れています。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. Henry is not far from his new relationship with his parents.
INTO JAPANESE
喉を晴らし、伸ばした握りで腕をつかむと、パパの注意が飛び出した。ヘンリーは両親との新しい関係から遠くない。
BACK INTO ENGLISH
Papa's attention jumped as he cleared his throat and grabbed his arm with an extended grip. Henry is not far from his new relationship with his parents.
That didn't even make that much sense in English.