YOU SAID:
Attempts made to travel before the emergence of human life have failed, as well as trips made into the far future.
INTO JAPANESE
人間の生命が出現する前に旅をしようとする試みは失敗に終わり、遠い未来への旅も失敗に終わりました。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to travel before the emergence of human life have failed, as have travels into the distant future.
INTO JAPANESE
人間の生命が出現する前に旅をしようとする試みは、遠い未来への旅と同様に失敗に終わっています。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to travel before human life appeared have failed, as have travels into the distant future.
INTO JAPANESE
人間の生命が出現する前に旅をしようとする試みは、遠い未来への旅と同様に失敗に終わっています。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to travel before human life has emerged have failed, as have travels into the distant future.
INTO JAPANESE
人間の生命が出現する前に旅をしようとする試みは、遠い未来への旅と同様に失敗に終わっています。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to travel before human life appeared have failed, as have travels into the distant future.
INTO JAPANESE
人間の生命が出現する前に旅をしようとする試みは、遠い未来への旅と同様に失敗に終わっています。
BACK INTO ENGLISH
Attempts to travel before human life has emerged have failed, as have travels into the distant future.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium