YOU SAID:
ata indicate that tickling rapidly induced positive affect in rats even when applied immediately after injections, and when applied just before the restraint procedure, had a carry-over effect that elevated positive affect during the procedure. In sum, when mildly aversive treatments must be administered repeatedly, the current findings indicate that brief tickling is more beneficial when applied pre- than post-procedure, suggesting a way to minimize potential welfare- and behavior-disruptive effects of routine medical procedures.
INTO JAPANESE
ata は、急速にくすぐり誘発ラット、注射直後後に適用されたときにも肯定的な影響を与えることを示し拘束手順の直前に適用されたときいた肯定的な上昇キャリー オーバー効果に影響を与えるプロシージャの間に。合計では、軽度嫌悪治療を繰り返し、投与する必要があります、現在調査結果を示す回
BACK INTO ENGLISH
induced rats, injections, ATA is rapidly tickling procedures affecting asked ago restraint procedures were applied, indicating that give a positive impact when applied immediately after a positive carry over effect between. Repeated mild aversion therapy in total, be administered
INTO JAPANESE
ラット、注射、ATA は急速にプロシージャをくすぐり前質問に影響を与えるを与える肯定的な後すぐに適用される肯定的な影響を引き継ぐ間効果を示す拘束手段が適用されました。合計では、繰り返される穏やかな嫌悪療法が投与されます。
BACK INTO ENGLISH
Rats, injections, ATA tickling procedures rapidly, affecting the anterior question takes over the positive impact may be applied immediately after giving a positive effect to show restraint measures have been applied. A mild aversion therapy be repeated in total, will be administered.
INTO JAPANESE
ラット、注射、急速に、プロシージャをくすぐり ATA 影響抑制対策を表示する肯定的な影響を与えることの直後に肯定的な影響を適用可能性があります以上が適用されている前の質問が。穏やかな嫌悪療法は、投与される合計で、繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
The question has been applied more rats, injections, tickling procedures rapidly and ATA impact reduction measures and displays a positive impact immediately positive impact may not be applied. A mild aversion therapy is administered, and repeats.
INTO JAPANESE
質問がされている他のラット、注射、急速にプロシージャをくすぐり、ATA への影響低減対策し、肯定的な影響は適用されません可能性がありますすぐに肯定的な影響が表示されますを適用します。穏やかな嫌悪療法が管理されているしを繰り返します。
BACK INTO ENGLISH
Question has been asked of the other rats, injections, tickling procedures rapidly and does not apply to the ATA impact reduction against warrantless and a positive impact may be immediately displayed positive impact applies. A mild aversion therapy is being managed and repeat.
INTO JAPANESE
質問他のラット、注射、プロシージャを急速にくすぐりの求められているし、肯定的な影響がすぐに表示される影響が適用される肯定的な ATA 負荷低減に対して令状なしには適用されません。穏やかな嫌悪療法がされているは、マネージと繰り返しです。
BACK INTO ENGLISH
Positive ATA load reduction effect questions other rats, injections, procedure is sought of tickling rapidly and soon displayed a positive impact is applied for without warrant does not apply. A mild aversion therapy has been managed and repeats.
INTO JAPANESE
ATA 負荷削減効果質問他のラット、注射、肯定的な手順が求められている適用されません令状なしの肯定的な衝撃が加わると急速にすぐに表示されますをくすぐりの。穏やかな嫌悪療法は管理されているしを繰り返します。
BACK INTO ENGLISH
ATA load reduction effect questions with other rats, injections, positive steps is sought does not apply shocks positively warrantless and rapidly appears immediately Tickle. A mild aversion therapy is administered and repeat.
INTO JAPANESE
ATA 負荷削減効果は他のラット質問注射、手順が求められている肯定的な肯定的に令状なしのショックは適用されず、急速にすぐに表示されますをくすぐる。穏やかな嫌悪療法は投与と繰り返しです。
BACK INTO ENGLISH
ATA load reductions applied sought other rat questions injections, procedures are positive to positive warrant without shock, rapidly appears immediately tickles. A mild aversion therapy is administered and is repeated.
INTO JAPANESE
適用 ATA 負荷削減を求めた質問にある他ラットの注射、プロシージャが急速にショック、なし正から正への令状をくすぐるがすぐに表示されます。穏やかな嫌悪療法は管理され、繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
Questions asked to apply ATA reduction in rats injections, procedure rapidly Tickle warrants to the positive from a positive shock, without immediately appears. A mild aversion therapy is administered, be repeated.
INTO JAPANESE
急速に ATA によるラット注射、プロシージャを適用する質問くすぐりは、肯定的な肯定的な衝撃から新株予約権なくすぐに表示されます。穏やかな嫌悪療法は、投与される、繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
Rats injected by ATA, procedure to apply rapid questions Tickle displayed without warrants from the positive impact of a positive right away. A mild aversion therapy is administered, be repeated.
INTO JAPANESE
ATA、急速な質問なしで表示をくすぐるを適用するプロシージャによって投与ラットはすぐの肯定的な肯定的な影響から保証します。穏やかな嫌悪療法は、投与される、繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
Tickle show ATA, without question a rapid procedure to apply ensures positive positive impact just from rats. A mild aversion therapy is administered, be repeated.
INTO JAPANESE
くすぐりショー ATA は、ラットからちょうど適用する急速な手順により肯定的な肯定的な影響、問題なし。穏やかな嫌悪療法は、投与される、繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
Tickle show ATA rapid procedure from rats to just apply positive positive impact, issue No. A mild aversion therapy is administered, be repeated.
INTO JAPANESE
くすぐりは、肯定的な肯定的な影響を適用するだけのラットから ATA 急速な手順を表示、いいえ、穏やかな嫌悪療法を投与すると、問題が繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
Tickling shows ATA rapid procedures only apply to a positive is a positive impact from the no, administering a mild aversion therapy and repeated problems.
INTO JAPANESE
いいえ、穏やかな嫌悪療法と繰り返される問題の管理からの肯定的な影響は、くすぐりショー ATA 急速なプロシージャは肯定的にのみ適用されます。
BACK INTO ENGLISH
No tickling is a positive impact from the management of a mild aversion therapy and repeated problems, show ATA rapid procedure applies only to the positive.
INTO JAPANESE
くすぐりは穏やかな嫌悪療法と繰り返される問題の管理からの肯定的な影響ではない、ショー ATA 急速なプロシージャは正にのみ適用されます。
BACK INTO ENGLISH
Tickling procedures show ATA is not a positive impact from a mild aversion therapy and repeated problems of rapid applies only fair.
INTO JAPANESE
ATA ではない穏やかな嫌悪療法からの肯定的な影響とラピッドの繰り返される問題適用だけ公正なくすぐり手順示します。
BACK INTO ENGLISH
Only a positive impact from the ATA is not a mild aversion therapy and rapid repeated problems apply fair tickling procedures.
INTO JAPANESE
ATA からの肯定的な影響だけではないマイルドな嫌悪療法および急速な繰り返される問題は、公正なくすぐり手順を適用します。
BACK INTO ENGLISH
A mild aversion therapy is not only a positive impact from the ATA and rapidly repeated problem applies the tickling procedures are fair.
INTO JAPANESE
穏やかな嫌悪療法は ATA からの肯定的な影響だけではないと急速に繰り返し問題をくすぐり適用手続きが公正な。
BACK INTO ENGLISH
A mild aversion therapy is only a positive impact from the ATA and not Tickle me rapidly repeated problems and application procedures are fair.
INTO JAPANESE
穏やかな嫌悪療法のみ、ATA からの肯定的な影響は、急速に繰り返される問題をくすぐりないと申請手続きが公正です。
BACK INTO ENGLISH
Tickling the problem quickly repeated a positive impact from the ATA is only a mild aversion therapy, and no application process is fair.
INTO JAPANESE
問題を迅速にくすぐりを繰り返し ATA からの肯定的な影響は軽度の嫌悪療法のみ、アプリケーション プロセスが公正でないです。
BACK INTO ENGLISH
Problem quickly tickle a positive impact from repeat ATA mild aversion therapy only application process is fair is not.
INTO JAPANESE
すぐにくすぐる繰り返し ATA 軽度嫌悪療法から肯定的な影響を与えるだけでアプリケーションのプロセスが公正ではない問題。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium