YOU SAID:
At your command all things came to be: the vast expanse of interstellar space, galaxies, suns, the planets in their courses, and this fragile earth, our island home.
INTO JAPANESE
あなたの命令で、すべてのものは次のようになりました。星間空間、銀河、太陽、それらのコースの惑星、そしてこの脆弱な地球、私たちの島の故郷。
BACK INTO ENGLISH
With your command, everything is as follows: The interstellar space, the galaxy, the sun, the planets of those courses, and this fragile Earth, the home of our island.
INTO JAPANESE
あなたの命令で、すべては次のとおりです。星間空間、銀河、太陽、それらのコースの惑星、そして私たちの島の故郷であるこの壊れやすい地球。
BACK INTO ENGLISH
In your order, everything is as follows: The interstellar space, the galaxy, the sun, the planets of those courses, and this fragile earth, the home of our island.
INTO JAPANESE
あなたの注文では、すべては次のとおりです。星間空間、銀河、太陽、それらのコースの惑星、そしてこの脆弱な地球、私たちの島の家。
BACK INTO ENGLISH
In your order, everything is as follows: Interstellar space, galaxy, sun, planets of their course, and this fragile Earth, our island home.
INTO JAPANESE
あなたの注文では、すべては次のとおりです。星間空間、銀河、太陽、それらのコースの惑星、そしてこの壊れやすい地球、私たちの島の家。
BACK INTO ENGLISH
In your order, everything is as follows: Interstellar space, galaxy, sun, planets of their course, and this fragile earth, our island home.
INTO JAPANESE
あなたの注文では、すべては次のとおりです。星間空間、銀河、太陽、それらのコースの惑星、そしてこの壊れやすい地球、私たちの島の家。
BACK INTO ENGLISH
In your order, everything is as follows: Interstellar space, galaxy, sun, planets of their course, and this fragile earth, our island home.
Come on, you can do better than that.