YOU SAID:
At this the spirit raised a frightful cry, and shook its chain with such a dismal and appalling noise, that Scrooge held on tight to his chair, to save himself from falling in a swoon.
INTO JAPANESE
これを聞くと、霊は恐ろしい叫び声を上げ、あまりにも陰惨で恐ろしい音を立てて鎖を揺さぶったので、スクルージは気絶して倒れないように椅子にしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
At this the spirit let out a terrifying howl, and shook the chains with such a gruesome and terrible noise that Scrooge clung to his chair lest he fall unconscious.
INTO JAPANESE
すると、霊は恐ろしい雄叫びを上げ、あまりにも陰惨で恐ろしい音を立てて鎖を揺さぶったので、スクルージは意識を失ってしまわないように椅子にしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
Then the Spirit let out a terrifying howl, and shook the chains with such a gruesome and terrible noise that Scrooge clung to his chair lest he should be knocked unconscious.
INTO JAPANESE
それから精霊は恐ろしい雄叫びを上げ、あまりにも陰惨で恐ろしい音を立てて鎖を揺さぶったので、スクルージは意識を失ってしまわないように椅子にしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
Then the Spirit let out a terrifying howl, and shook the chains with such a gruesome and terrible noise that Scrooge clung to his chair, lest he lose consciousness.
INTO JAPANESE
それから精霊は恐ろしい雄叫びを上げ、あまりにも陰惨で恐ろしい音を立てて鎖を揺さぶったので、スクルージは意識を失わないように椅子にしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
Then the Spirit let out a terrifying howl, and shook the chains with such a gruesome and terrible noise that Scrooge clung to his chair to keep himself conscious.
INTO JAPANESE
それから精霊は恐ろしい雄叫びを上げ、あまりにも陰惨で恐ろしい音を立てて鎖を揺さぶったので、スクルージは意識を保つために椅子にしがみつきました。
BACK INTO ENGLISH
Then the Spirit let out a terrifying howl, and shook the chains with such a gruesome and terrible noise that Scrooge clung to his chair to keep himself conscious.
Well done, yes, well done!