YOU SAID:
At the working man’s house hunger looks in but dares not enter.
INTO JAPANESE
働く男の家で空腹は見えますが、あえて入ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
You can see hungry in the working man's house, but don't dare enter.
INTO JAPANESE
働く人の家で空腹を見ることができますが、あえて入らないでください。
BACK INTO ENGLISH
You can find hungry at the worker's house, but don't dare enter.
INTO JAPANESE
あなたは労働者の家で空腹を見つけることができますが、あえて入らないでください。
BACK INTO ENGLISH
You can find hungry in a worker's house, but don't dare enter.
INTO JAPANESE
あなたは労働者の家で空腹を見つけることができますが、あえて入らないでください。
BACK INTO ENGLISH
You can find hungry in a worker's house, but don't dare enter.
That's deep, man.