YOU SAID:
At the touch of love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
愛に触れるだけで誰もが詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
In the touch of love, everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
愛のタッチで誰もが詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
At the touch of love everyone becomes the poet.
INTO JAPANESE
愛のタッチ誰も詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
The touch of love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
タッチ愛の誰もが詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
愛に触れる誰もが詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch of love, everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
タッチ、愛の誰もが詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れるし、誰もが大好き、詩人になります。
BACK INTO ENGLISH
Touch and love everyone, becomes a poet.
INTO JAPANESE
触れると誰もが大好き、詩人になります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium