YOU SAID:
at the space patrol office in a certain city, luluco and nova are called in by chief overjustice, and luluco hopes they aren't in trouble, and nova says he doesn't mind either way
INTO JAPANESE
特定の都市の宇宙パトロール事務所では、ルルコとノヴァは最高の不正によって呼び出され、ルルコは彼らが困っていないことを望んでおり、ノヴァはどちらにしても気にしないと言います
BACK INTO ENGLISH
In space patrol offices in certain cities, Luluco and Nova are called by the best injustices and Luluco hopes they are not in trouble and Nova says she doesn't care either way
INTO JAPANESE
特定の都市の宇宙パトロールオフィスでは、ルルコとノヴァは最高の不正によって呼ばれ、ルルコは彼らが困っていないことを望んでおり、ノヴァは彼女がどちらの方法でも気にしないと言います
BACK INTO ENGLISH
In space patrol offices in certain cities, Luluco and Nova are called by the best injustices, Luluco hopes they are not in trouble and Nova says she doesn't care either way
INTO JAPANESE
特定の都市の宇宙パトロールオフィスでは、ルルコとノヴァは最高の不正によって呼ばれ、ルルコは彼らが困っていないことを望み、ノヴァは彼女がどちらの方法でも気にしないと言います
BACK INTO ENGLISH
In space patrol offices in certain cities, Luluco and Nova are called by the best injustices, Luluco hopes they are not in trouble and Nova says she doesn't care either way
That didn't even make that much sense in English.