YOU SAID:
At the same time looking to get the bigger future, more to young for. I skoldagen school to student write-ups. Then I clock out school hours.
INTO JAPANESE
同時に、もっと若くてももっと大きな未来を模索しています。私は学校に通って生徒にレポートを書いてもらいます。それから授業時間を終えます。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, I am younger but looking for a bigger future. I go to school and get my students to write reports. Then the class time is over.
INTO JAPANESE
同時に、私は若いですが、より大きな未来を探しています。私は学校に行き、生徒にレポートを書かせます。そして授業の時間は終わります。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, I am young and looking for a bigger future. I go to school, I get my students to write papers, and class time is over.
INTO JAPANESE
同時に、私は若く、より大きな未来を求めています。学校に行き、生徒にレポートを書かせ、授業の時間は終わります。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, I am young and looking for a bigger future: I go to school, I get my students to write papers, and class time is over.
INTO JAPANESE
同時に、私は若く、より大きな未来を求めています。学校に行き、生徒にレポートを書かせ、授業の時間は終わります。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, I am young and looking for a bigger future: I go to school, I get my students to write papers, and class time is over.
You should move to Japan!