Translated Labs

YOU SAID:

At the height of the Battle of Britain, his bracing survey of the situation included the memorable line "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few", which engendered the enduring nickname The Few for the RAF fighter pilots who won it.

INTO JAPANESE

ブリテンの戦いの高さで、状況の彼のブレース調査では、RAFの戦闘機のためのいくつかの永続的なニックネームを生み出し、「人間の対立の分野でそんなにに非常に多くの非常に少ないが負っていなかったん "記憶に残るラインを、含まそれを獲得したパイロット。

BACK INTO ENGLISH

Of Britain in the fight in height, in his brace investigation of the situation, creating some of the permanent nickname for the fighter of the RAF, "but so many of the very few to so much in the field of human conflict a line that remains owed did not have "memory, included won it pilot

INTO JAPANESE

英国の状況を彼のブレース調査における高さで戦い、中、RAFの戦闘機のための永久的なニックネームのいくつかを作成し、「非常に少数のように多く残っているライン人間の対立の分野でそんなにへ「メモリを持っていなかった負って、含まれるそれにパイロットを獲得しました

BACK INTO ENGLISH

British situation a fight at the height of his brace investigation, in, create some of the permanent nickname for the fighter of the RAF, "very few of so many left of conflict of line human being owed did not have a "memory to so much in the field, it Pyro included

INTO JAPANESE

英国の状況は彼のブレース調査の高さでの戦いは、RAFの戦闘機のための永久的なニックネームのいくつかを作成し、メモリそんなにに「負っされているライン人間の紛争のように多くの左の非常に少数の持っていませんでした」フィールドには、パイロ含ま

BACK INTO ENGLISH

British situation is fighting at the height of his brace survey, to create some permanent nickname for the fighter of the RAF, as in the dispute of the line human beings that are in the memory so much, "owes a lot very the few did not have "field, included Pyro to the left of the

INTO JAPANESE

そんなにメモリ内にあるライン人間の紛争では、「非常に少数がなかった多くのことを負っているとして、英国の状況は、RAFの戦闘機のためのいくつかの永久的なニックネームを作成するために、彼のブレース調査の高さで戦っています"フィールドは、左にパイロが含まれています

BACK INTO ENGLISH

So much in the line of human conflict in memory, as owe a lot, "did not have a very small number, the United Kingdom of the situation, in order to create some permanent nickname for the fighter of the RAF to, his are fighting at the height of the brace investigation "field, path to the left

INTO JAPANESE

多くを負っているように、メモリ内の人間の紛争のラインであまりにも多く、 "に、RAFの戦闘機のためのいくつかの永久的なニックネームを作成するために、非常に少ない数、状況のイギリスを持っていなかった彼の戦っていますブレース調査」フィールド、左へのパスの高さで

BACK INTO ENGLISH

As owe a lot, too much in the line of human conflict in the memory, in ", in order to create some permanent nickname for the fighter of the RAF, very small number, situation brace survey "field that has his fighting that did not have the United Kingdom, left

INTO JAPANESE

なかった彼の戦いを持っているフィールド「RAFの戦闘機、非常に少数の状況ブレースの調査のためのいくつかの永久的なニックネームを作成するために、「で、メモリ内の人間の紛争のラインで、あまり多くを負っているとして、イギリス、左を持っています

BACK INTO ENGLISH

Fighter of the field "RAF to have his fight was not, in order to very create some permanent nickname for the small number of situations brace of investigation, of" in, of human beings in the memory dispute in line, as owe too much, the United Kingdom, has a left

INTO JAPANESE

フィールドの戦闘機は、で、ラインのメモリ紛争における人間の借りとしてあまりにも多くの「RAFは非常にの、調査の状況ブレースの数が少ないために、いくつかの永久的なニックネームを作成するために、彼の戦いではなかった持っています」イギリスは、左を持っています

BACK INTO ENGLISH

Field of fighters, in, too much of even a lot of "RAF as a human being of borrowing in the memory conflict of line, because of the small number of situations brace of research, in order to create some permanent nickname to, you have was not his fight, "the United Kingdom is,

INTO JAPANESE

なぜなら、研究の状況ブレースの少数のラインのメモリ競合における借入の人間としてRAF」のであっても、多くのあまり、中に戦闘機、のフィールドにいくつかの永久的なニックネームを作成するために、あなたが持っています彼の戦いではなかった、「イギリスは、

BACK INTO ENGLISH

This is because, even in the RAF, "as a man of borrowing in memory contention of a few lines of situation brace of research, too many, in order to create some permanent nickname to the fighter, the field in, you have was not his fight, "BRITAIN

INTO JAPANESE

これは、戦闘機のいくつかの永久的なニックネーム、フィールドを作成するために、研究の状況ブレース、あまりにも多くの数行のメモリ競合における借入人として」、でもRAFで、あるためである、あなたはありませんでしたしています彼の戦い、「BRITAIN

BACK INTO ENGLISH

This is, some of the permanent nickname of the fighter, in order to create a field, situation brace of research, as borrower in too much of a few lines of memory conflicts ", but in the RAF, is for certain, I did not have you his fight, "BRITAIN

INTO JAPANESE

これは、「メモリの競合の数行のあまりに借り手として、研究分野、状況のブレースを作成するために、戦闘機の永久的なニックネームの一部ですが、RAFに、一定のためですが、私はしませんでしたあなたが彼の戦い、「BRITAIN持っています

BACK INTO ENGLISH

This is, as too borrower of a few lines of "of memory conflicts, in order to create a brace of research areas, the situation is part of the permanent nickname of the fighter, the RAF, but is for certain, I you his fight did not, has "BRITAIN

INTO JAPANESE

、研究領域のブレースを作成するために、状況は戦闘機の永久的なニックネーム、RAFの一部ですが、確かにあるメモリの競合の」の数行の借り手すぎるので、これは私があなたの彼の戦い、であり、 「イギリスを持っていませんでした

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research area, a permanent nickname of the situation is a fighter, but is part of the RAF, a few lines of certainly of conflicts of memory that is "because the borrower too, which I have of you his fight is, did not have the "United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究領域のブレースを作成するためには、状況の永久的なニックネームは戦闘機ですが、RAFの一部であり、私はあなたの持っている確かにあまりにも "ため借り手であるメモリの競合の数行の、彼の戦いは、「イギリスを持っていませんでしたさ

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research area, the permanent nickname of the situation is a fighter, is part of the RAF, I certainly of memory, which is a borrower for too "conflicts that have of you few lines of, his fight, did not have the "United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究領域のブレースを作成するためには、状況の永続的なニックネームは、戦闘機である私はあなたのことを、彼の戦いのいくつかの行を持って、あまりにも「競合を確かに借り手であるメモリ、の、RAFの一部であり、 「イギリスを持っていませんでした

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research area, the permanent nickname of the situation, a fighter is my thing of you, with a few lines of his fight, certainly too "competitive borrower is a memory, of a part of the RAF, did not have the "United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究領域のブレース、状況の永久的なニックネームを作成するためには、戦闘機は彼の戦いの数行で、あなたの私の事である、確かにあまりにも「競争力のある借り手は、RAFの一部から、メモリであり、 「イギリスを持っていませんでした

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research area, a permanent nickname of the situation, fighters with a few lines of his fight, your are my thing, certainly borrowers too with a "competitive, from part of the RAF, a memory, did not have the "United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究領域のブレース、状況の永久的なニックネームを作成するためには、彼の戦いの数行との戦闘機が、あなたは私のものだ、あまりにもRAF、メモリの一部から、「競争力と確かに借り手、やりました「イギリスを持っていません

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research area, a permanent nickname of the situation, a fighter with a few lines of his battle, you're mine, too RAF, from the part of the memory, "competition forces and indeed borrowers, we did, "I do not have a United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究領域のブレースを作成するためには、状況の永続的なニックネームは、彼の戦いの数行を持つ戦闘機は、あなたが、私だあまりにRAF、メモリの一部から、「競争力と確かに借り手、私たちは、私はイギリスを持っていない」、でした

BACK INTO ENGLISH

, In order to create a brace of research areas, permanent nickname of the situation, the fighter with a few lines of his fights, you are, I'm too RAF, from the part of the memory, and the "competitiveness certainly we borrower, we, I do not have a United Kingdom ", did

INTO JAPANESE

、研究分野のブレース、状況の永久的なニックネーム、彼の戦いの数行で戦闘機を作成するには、私はメモリの一部から、あまりにもRAFよ、で、「競争力は確かに我々は、借り手、我々は、私は「英国を持っていない、でした

BACK INTO ENGLISH

, Brace of research fields, permanent nickname of the situation, to create a fighter with a few lines of his fight, I will from the part of the memory, I too RAF, in, "competitiveness is certainly we is, the borrower, we are, I do not have a "United Kingdom, was the

INTO JAPANESE

、研究分野、状況の永続的なニックネームのブレースは、彼の戦いの数行で戦闘機を作成するために、私はメモリの部分からなります、私はあまりにもRAF、競争力は確かに我々は、借り手である」、で、我々 、私は「英国を持っていないされ、でした

BACK INTO ENGLISH

, Research, permanent nickname of the brace of the situation, in order to create a fighter with a few lines of his fights, I will be from the portion of the memory, I too RAF, competitiveness is certainly we is a borrower ", in, we, I is not have a" United Kingdom, was the

INTO JAPANESE

、研究、状況のブレースの永久的なニックネームは、彼の戦いの数行で戦闘機を作成するために、私はメモリの部分からなります、私はあまりにもRAF、競争力は確かに私たちは "借り手である、で、我々は、私は「英国を持っていませんでした

BACK INTO ENGLISH

, Research, is a permanent nickname of the situation of the brace, in order to create his battle lines in the fighter, I will be from the portion of the memory, I too RAF, competitiveness is certainly us in, it is a "borrower, we are, I did not have the" United Kingdom

INTO JAPANESE

、研究、ブレースの状況の恒久的なニックネームです、戦闘機に彼の戦いのラインを作成するために、私はメモリの部分からなります、私はあまりにもRAF、競争力は確かに私たちはで、それは「借り手です、我々は、私が「イギリスを持っていませんでした

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Nov21
1
votes
01Nov21
1
votes
01Nov21
1
votes