YOU SAID:
At the good old rock and roll, folk-show I've gotta go. It's Saturday night, Saturday night. Gonna rock it up! Roll it up! Do it all, and have a ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
古き良きロックンロールで、フォークショーは行かなければならない。土曜日の夜、土曜日の夜です。それを揺さぶるつもりです!それをロールアップ!それをすべて行い、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持っています!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock 'n' roll and folk shows have to go. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! roll it up! do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールで、フォークショーは行かなければなりません。土曜日の夜、土曜日の夜。私はそれを揺さぶるつもりです!それをロールアップ!それをすべて行い、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持っています!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock and roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! Roll it up! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、あなたはフォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!ロールアップ!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock and roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! roll up! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールで、あなたはフォークショーに行かなければなりません。土曜日の夜、土曜日の夜。私はそれを揺さぶるつもりです!ロールアップ!それをすべて行い、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持っています!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock 'n' roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! roll up! do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、フォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!巻き上げる!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock 'n' roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to shake it up! Wind! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、フォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!風!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock and roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! Wind! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、あなたはフォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!風!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock 'n' roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to shake it up! Wind! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、フォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!風!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
BACK INTO ENGLISH
It's good old rock and roll and you have to go to a folk show. Saturday night, Saturday night. I'm going to rock it! Wind! Do it all and have the ball on Saturday night, Saturday night!
INTO JAPANESE
それは古き良きロックンロールであり、あなたはフォークショーに行かなければなりません。土曜の夜、土曜の夜。私はそれを揺るがすつもりです!風!それをすべてやって、土曜日の夜、土曜日の夜にボールを持ってください!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium