YOU SAID:
At the end of the world there will stand two people, a man and a woman, and then at last; there will be peace.
INTO JAPANESE
世界の終わりが立つ二人、男と女、at です。平和になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Standing at the end of the world is two people, a man and a woman, at. You will be at peace.
INTO JAPANESE
世界の終わりに立って、二人、男と女。安心ができます。
BACK INTO ENGLISH
Standing at the end of the world, two people, a man and a woman. You can have peace of mind.
INTO JAPANESE
世界、二人、男と女の端に立っています。心の平和を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
World, two of them standing on the edge of a man and a woman. You can have peace of mind.
INTO JAPANESE
世界では、二人は男と女の端に立っています。心の平和を持つことができます。
BACK INTO ENGLISH
In the world, the two are standing at the edge of a man and a woman. You can have peace of mind.
INTO JAPANESE
世界では、二人は男性と女性の端に立っています。心の安らぎを得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
In the world, the two are standing at the edge of men and women. You can get peace of mind.
INTO JAPANESE
世界では、2人は男性と女性の端に立っています。あなたは心の安らぎを得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
In the world, the two are standing at the edge of men and women. You can get peace of mind.
That's deep, man.