Translated Labs

YOU SAID:

At the end of the nest, there will be a dirty and fragile field that is more difficult than the one you set in the field.

INTO JAPANESE

巣の終わりには、あなたが野原で設定したものよりも困難である汚くてもろい野原があるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there will be a filthy and brittle field that is more difficult than you set in the field.

INTO JAPANESE

巣の終わりには、あなたが野原で設定したよりも難しい、汚くてもろい野原があるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there will be a dirty and brittle field, which is more difficult than you set in the field.

INTO JAPANESE

巣の終わりには、汚くてもろい野原があるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there will be a dirty and brittle field.

INTO JAPANESE

巣の終わりには、汚くてもろい場所があります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there are fragile and fragile places.

INTO JAPANESE

巣の終わりには壊れやすい場所と壊れやすい場所があります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there are fragile places and fragile places.

INTO JAPANESE

巣の終わりには壊れやすい場所と壊れやすい場所があります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of the nest there are fragile places and fragile places.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

5
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
2
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes