Translated Labs

YOU SAID:

At the beginning, she seems so intense, almost as if she is possessed, but that all goes away when the court goes to break, and she begins crying. Not like the single tear cry she does in court, but the way anyone would cry.

INTO JAPANESE

最初は憑依されているかのように強烈に見えますが、法廷が破られるとすべてが消え、泣き出します。彼女が法廷で行う一回の涙の叫びとは異なり、誰もが泣く方法です。

BACK INTO ENGLISH

At first it looks intense as if possessed, but when the court is broken, everything disappears and weep. It's a way for everyone to cry, unlike a single tearful cry she makes in court.

INTO JAPANESE

一見憑依されているように見えますが、法廷が破られるとすべてが消えて泣きます。彼女が法廷で行う単一の涙の叫びとは異なり、それは誰もが泣く方法です。

BACK INTO ENGLISH

At first glance, it seems to be possessed, but when the court is broken, everything disappears and weep. Unlike the single tear cry she makes in court, it's a way everyone cries.

INTO JAPANESE

一見憑依しているように見えますが、法廷が破られるとすべてが消えて泣きます。彼女が法廷で行う一回の涙の叫びとは異なり、それは誰もが泣く方法です。

BACK INTO ENGLISH

At first glance, it seems to be possessed, but when the court is broken, everything disappears and weep. Unlike a single tearful cry she makes in court, it's a way for everyone to cry.

INTO JAPANESE

一見憑依しているように見えますが、法廷が破られるとすべてが消えて泣きます。彼女が法廷で行う単一の涙の叫びとは異なり、それは誰もが泣く方法です。

BACK INTO ENGLISH

At first glance, it seems to be possessed, but when the court is broken, everything disappears and weep. Unlike the single tear cry she makes in court, it's a way everyone cries.

INTO JAPANESE

一見憑依しているように見えますが、法廷が破られるとすべてが消えて泣きます。彼女が法廷で行う一回の涙の叫びとは異なり、それは誰もが泣く方法です。

BACK INTO ENGLISH

At first glance, it seems to be possessed, but when the court is broken, everything disappears and weep. Unlike a single tearful cry she makes in court, it's a way for everyone to cry.

INTO JAPANESE

一見憑依しているように見えますが、法廷が破られるとすべてが消えて泣きます。彼女が法廷で行う単一の涙の叫びとは異なり、それは誰もが泣く方法です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug10
1
votes
11Aug10
1
votes
12Aug10
2
votes
11Aug10
0
votes
12Aug10
1
votes