Translated Labs

YOU SAID:

At the airport, she was killing time before her flight at Powell’s and saw a copy of What to Expect When You’re Expecting and felt the lightheadedness and faux heart palpitations of an anxiety attack coming on.

INTO JAPANESE

空港で彼女はパウエルので彼女のフライトの前に時間を殺していた期待する期待しているときに何のコピーを見たと、立ちくらみに来て不安発作ののど心臓の動悸を感じた。

BACK INTO ENGLISH

At the airport she is Powell's expectations were killed hours ago her flight and saw a copy of what you felt any anxiety heart palpitations, lightheadedness to come.

INTO JAPANESE

At 空港彼女はパウエルの期待された時間前に彼女の飛行を殺したし、立ちくらみが来てすべての不安の心臓の動悸を感じたもののコピーを見た。

BACK INTO ENGLISH

At airport saw a copy of what I felt any anxiety heart palpitations, lightheadedness is coming, and she killed her flight hours ago the expected Powell.

INTO JAPANESE

空港を見た時感じたもののコピーすべて不安の動悸、立ちくらみが来ていると彼女を殺した彼女の飛行時間前予想されるパウエル。

BACK INTO ENGLISH

She killed her coming all copies of what I felt when I saw the airport nervous palpitations, lightheadedness and the expected flying time Powell.

INTO JAPANESE

彼女は緊張の動悸、立ちくらみ、予定飛行時間パウエルの空港を見たとき感じたのすべてのコピーを来ている彼女を殺した。

BACK INTO ENGLISH

She felt when she saw the airport nervous palpitations, lightheadedness, scheduled flight time Powell comes the copies of all killed.

INTO JAPANESE

彼女は彼女が空港神経動悸、立ちくらみ、予定飛行時間パウエル死亡したすべてのコピーを付属して見たとき感じた。

BACK INTO ENGLISH

When she saw came airport nervous palpitations, lightheadedness, scheduled flight time Powell died a copy of all that she felt.

INTO JAPANESE

とき彼女を見た来た空港神経動悸、立ちくらみ、フライト予定パウエル死亡した彼女が感じたすべてのコピー。

BACK INTO ENGLISH

When copies of all felt she saw came airport nervous palpitations, lightheadedness, her flight plan Powell died.

INTO JAPANESE

彼女が見たすべてのフェルトのコピー来た空港神経動悸、立ちくらみ、彼女のフライト プラン ・ パウエルが死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Copies of all felt she saw came airport nervous palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell has died.

INTO JAPANESE

彼女が見たすべてのフェルトのコピー来た空港神経動悸、立ちくらみ、彼女のフライト プラン、パウエルが死亡しました。

BACK INTO ENGLISH

Came a copy of all felt she saw the airport nervous palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

コピーを来たすべてのフェルトの彼女を見た空港神経動悸、立ちくらみ、彼女のフライト プラン、パウエルが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

All felt came to copy her airport nervous palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

すべてフェルト来た彼女の空港神経動悸、立ちくらみ、彼女の飛行計画をコピーするのには、パウエルが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

To copy her all came felt airport nervous palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

コピーすべて来たフェルト空港緊張の彼女の動悸、立ちくらみ、彼女のフライト プランは、パウエルが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

She felt airport tension came copy all palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

彼女を感じた空港張力来たすべての動悸、立ちくらみ、彼女のフライト プランをコピー、パウエルが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

Copy all came airport tension she felt palpitations, lightheadedness, her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

コピーはすべて来た空港緊張動悸、立ちくらみ、彼女の飛行計画、パウエルを感じた彼女が殺されました。

BACK INTO ENGLISH

All she felt came airport nervous palpitations, lightheadedness, and her flight plan, Powell was killed.

INTO JAPANESE

すべての彼女が感じた来た空港神経動悸、立ちくらみ、および彼女のフライト プラン、パウエルが殺されました。

BACK INTO ENGLISH

All she felt came airport nervous palpitations, lightheadedness, and her flight plan, Powell was killed.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
0
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
1
votes
04Oct09
2
votes
04Oct09
1
votes