YOU SAID:
At that time Frodo was still in his tweens, as the hobbits called the irresponsible twenties between childhood and coming of age at thirty-three.
INTO JAPANESE
当時、フロドはまだ彼のトゥイーンの中にいました。ホビットは、幼少期から33歳になるまでの間に無責任な20代を呼びました。
BACK INTO ENGLISH
The Halfling?
INTO JAPANESE
ホビットは?
BACK INTO ENGLISH
The Halfling?
That didn't even make that much sense in English.