YOU SAID:
At one point, I was so angry about the smell of human clay that I washed the CD into Walmart's co-mode. Scott St. marked by tapping lemon tea to make such garbage
INTO JAPANESE
ある時、私は人間の粘土の匂いについてとても怒っていたので、私はウォルマートの共同モードにCDを洗いました。スコットセントは、このようなゴミを作るためにレモンティーをタップしてマーク
BACK INTO ENGLISH
At one point, I was so angry about the smell of human clay that I washed the CD into Walmart's co-mode. Scott St. marked by tapping lemon tea to make such garbage
INTO JAPANESE
ある時、私は人間の粘土の匂いについてとても怒っていたので、私はウォルマートの共同モードにCDを洗いました。スコットセントは、このようなゴミを作るためにレモンティーをタップしてマーク
BACK INTO ENGLISH
At one point, I was so angry about the smell of human clay that I washed the CD into Walmart's co-mode. Scott St. marked by tapping lemon tea to make such garbage
That didn't even make that much sense in English.