YOU SAID:
At no point in the series is Isabel’s exact age or nationality stated. It isn’t known if the election was legitimate in the first place.
INTO JAPANESE
シリーズのどの時点でも、イザベルの正確な年齢や国籍は記載されていません。そもそも選挙が合法だったかどうかはわからない。
BACK INTO ENGLISH
At any point in the series, Isabel's exact age and nationality are not listed. I don't know if the election was legal in the first place.
INTO JAPANESE
シリーズのどの時点でも、イザベルの正確な年齢と国籍は記載されていません。そもそも選挙が合法かどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
At any point in the series, Isabel's exact age and nationality are not listed. I don't know if the election is legal in the first place.
INTO JAPANESE
シリーズのどの時点でも、イザベルの正確な年齢と国籍は記載されていません。そもそも選挙が合法かどうかはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
At any point in the series, Isabel's exact age and nationality are not listed. I don't know if the election is legal in the first place.
This is a real translation party!