YOU SAID:
At night, your bikes come alive and haunt your dreams.
INTO JAPANESE
夜間には自転車が生き生きとして夢を見ています。
BACK INTO ENGLISH
The bicycle is lively and dreaming at night.
INTO JAPANESE
生き生きと夢を見て夜の自転車です。
BACK INTO ENGLISH
It is a bicycle in the evening dreaming lively.
INTO JAPANESE
夕方には活気のある夢を見て自転車です。
BACK INTO ENGLISH
In the evening is a bicycle with a lively dream.
INTO JAPANESE
峠の途中にぽっかりと視界の開けた場所があり、その奥に夕陽を受けて照り
BACK INTO ENGLISH
In the mountain pass there is a place with a gaping view, where lit by the setting sun,
INTO JAPANESE
峠の途中にぽっかりと視界の開けた場所があり、その奥に夕陽を受けて照り
BACK INTO ENGLISH
In the mountain pass there is a place with a gaping view, where lit by the setting sun,
This is a real translation party!