YOU SAID:
At my first ever swim meet, You stepped on the other team's feet. At my recital you clapped louder than you should.
INTO JAPANESE
初めての水泳大会で、 あなたは他のチームの足を踏んだ。 私のリサイタルでは、あなたは必要以上に大きな拍手をしました。
BACK INTO ENGLISH
At my first swimming competition, You stepped on the feet of the other team. In my recital, you gave more applause than you needed.
INTO JAPANESE
私の最初の水泳競技で、 あなたは他のチームの足を踏んだ。 私のリサイタルでは、必要以上に拍手を送りました。
BACK INTO ENGLISH
In my first swimming competition, You stepped on the feet of the other team. In my recital, I applauded more than I needed to.
INTO JAPANESE
私の最初の水泳競技では、 あなたは他のチームの足を踏んだ。 リサイタルでは、必要以上に拍手を送りました。
BACK INTO ENGLISH
In my first swimming competition, You stepped on the feet of the other team. In the recital, we applauded more than necessary.
INTO JAPANESE
私の最初の水泳競技では、 あなたは他のチームの足を踏んだ。 リサイタルでは、必要以上に拍手を送りました。
BACK INTO ENGLISH
In my first swimming competition, You stepped on the feet of the other team. In the recital, we applauded more than necessary.
Well done, yes, well done!