YOU SAID:
at living with AD is hard. But the first thing I should say whisk you
INTO JAPANESE
ADと一緒に暮らすのは大変です。でも最初に言うべきことは、あなたを泡立ててください
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But first thing to say: Lather yourself up.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかし、最初に言っておきたいのは、泡立ててください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But first, let me tell you, whip it up.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかし、最初に言っておきますが、それを鞭打ってください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But first let me say, whip it.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかし、最初に言っておきますが、鞭を打ってください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But first, let me say, crack the whip.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかし、まず最初に、鞭を打ちなさいと言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But first, let me tell you to crack the whip.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかし、その前に、鞭を打ちなさいと言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But before that, let me tell you to crack the whip.
INTO JAPANESE
ADとともに生きるのは難しい。しかしその前に、鞭を打ちなさいと言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Living with AD is difficult. But before that, let me tell you to crack the whip.
That didn't even make that much sense in English.