YOU SAID:
"At least we seem to be smooth now."
INTO JAPANESE
「少なくとも、今はスムーズになっているようです」
BACK INTO ENGLISH
"At least it seems to be smooth now"
INTO JAPANESE
「少なくとも今は滑らかそうです」
BACK INTO ENGLISH
"At least it looks smooth"
INTO JAPANESE
「少なくとも滑らかに見える」
BACK INTO ENGLISH
"It looks at least smooth"
INTO JAPANESE
「少なくとも滑らかに見える」
BACK INTO ENGLISH
"It looks at least smooth"
You've done this before, haven't you.