YOU SAID:
At least my dear Eliza’s his wife at least I keep his eyes in my life
INTO JAPANESE
少なくとも私の親愛なるエリザの妻は、少なくとも私の人生で彼の目を保つ
BACK INTO ENGLISH
At least my dear Elisa's wife keeps his eyes at least in my life
INTO JAPANESE
少なくとも私の親愛なるエリザの妻は、少なくとも私の人生で目を閉じない
BACK INTO ENGLISH
At least my dear Elisa's wife will not close my eyes at least in my life
INTO JAPANESE
少なくとも私の親愛なるエリザの妻は、少なくとも私の人生では私の目を閉じないだろう
BACK INTO ENGLISH
At least my dear Elisa's wife will not close my eyes at least in my life
That didn't even make that much sense in English.