YOU SAID:
At least, I think that's what went on. I remember associating pizza with debates, and I would get excited about it.
INTO JAPANESE
少なくとも、何であると思います。私は、討論をピザを関連付けるを覚えて、それについて興奮しているんです。
BACK INTO ENGLISH
At least, that what I think. I associate the pizza debates I remember, are excited about it.
INTO JAPANESE
少なくとも、どのような私は思います。私は私が覚えている、それについて興奮しているピザ討論を関連付けます。
BACK INTO ENGLISH
At least that what I think. I associate the pizza debate are excited about it, that I remember.
INTO JAPANESE
少なくとも私が考えるものです。私はピザを関連付ける議論は私が覚えている、それについて興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
This is what I think at least. I discuss pizza with excited about it, that I remember.
INTO JAPANESE
これは私が少なくとも考えます。ピッツァをについて説明私が覚えている、それについて興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
This is I think at least. Pizza about is excited about it, remember I discussed.
INTO JAPANESE
これは、少なくともと思います。ピザについては、それについて興奮している、私は議論を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is I think at least. That excited about it for pizza, I remember discussions.
INTO JAPANESE
これは、少なくともと思います。ピザのそれについて興奮して、私は覚えている議論。
BACK INTO ENGLISH
This is I think at least. Excited about it for the pizza, I remember that discussion.
INTO JAPANESE
これは、少なくともと思います。ピザのそれについて興奮して、私はその議論を覚えています。
BACK INTO ENGLISH
This is I think at least. Excited about it for the pizza, I remember that discussion.
Okay, I get it, you like Translation Party.