YOU SAID:
At last I understand why we have waited! This is the ending. Now not day only shall be beloved, but night too shall be beautiful and blessed and all its fear pass away!
INTO JAPANESE
私たちが待っていた理由がようやくわかりました!これがエンディングである。昼だけが愛されるのではなく、夜も美しく祝福され、その恐れはすべて消え去ります。
BACK INTO ENGLISH
Now you know why we've been waiting for you! This is the ending. The day is not the only day that is loved, but the night is also beautifully blessed, and all its fears are vanished.
INTO JAPANESE
私たちがあなたを待っていた理由がわかりました!これがエンディングである。昼は愛される日であるだけでなく、夜も美しく祝福され、その恐れはすべて消え去ります。
BACK INTO ENGLISH
Now you know why we've been waiting for you! This is the ending. Not only is the day beloved, but the night is also beautifully blessed, and all its fears vanish.
INTO JAPANESE
私たちがあなたを待っていた理由がわかりました!これがエンディングである。昼は愛されるだけでなく、夜は美しく祝福され、その恐れはすべて消え去ります。
BACK INTO ENGLISH
Now you know why we've been waiting for you! This is the ending. Not only is the day loved, but the night is beautifully blessed, and all its fears vanish.
INTO JAPANESE
私たちがあなたを待っていた理由がわかりました!これがエンディングである。昼は愛されるだけでなく、夜は美しく祝福され、その恐れはすべて消え去ります。
BACK INTO ENGLISH
Now you know why we've been waiting for you! This is the ending. Not only is the day loved, but the night is beautifully blessed, and all its fears vanish.
Yes! You've got it man! You've got it