YOU SAID:
At last fulgrim you have come to me,abomination! Words uttered by a shattered pile of metal rust and stagnation!
INTO JAPANESE
ついにあなたは私のもとにやって来ました、忌まわしいことよ!粉々に砕けた金属の錆と停滞の山が発する言葉!
BACK INTO ENGLISH
At last you have come to me, you abomination! Words uttered by a mountain of rust and stagnation of shattered metal!
INTO JAPANESE
ついに私の所に来ましたね、この忌まわしい者よ!砕けた金属の錆とよどみの山が発する言葉!
BACK INTO ENGLISH
You have come to me at last, you abomination! Words uttered by a mountain of rust and stagnation of broken metal!
INTO JAPANESE
ついに私の所に来ましたね、この忌まわしい者よ!錆びと壊れた金属の山が発する言葉!
BACK INTO ENGLISH
You have come to me at last, you abomination! Words uttered by a pile of rust and broken metal!
INTO JAPANESE
ついに私の所に来ましたね、この忌まわしい者よ!錆びと壊れた金属の山から発せられた言葉!
BACK INTO ENGLISH
You have come to me at last, you abomination! Words uttered from a pile of rusted and broken metal!
INTO JAPANESE
ついに私の所に来ましたね、この忌まわしい者よ!錆びて壊れた金属の山から発せられた言葉!
BACK INTO ENGLISH
You have come to me at last, you abomination! Words uttered from a pile of rusted and broken metal!
That didn't even make that much sense in English.