YOU SAID:
At GSA, a girl was flirting with me. I jokingly flirted back. On our way home from GSA, she kissed my head. I think I have a crush on her, but we haven't spoken much since then. What ever shall I do?
INTO JAPANESE
GSAでは女の子がいちゃいちゃしてました。私は冗談っぽく言い返しました。 GSAからの帰り道、彼女は私の頭にキスをしてくれました。私は彼女に好意を持っていると思いますが、それ以来あまり話していません。いったい何をすればいいのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Girls were flirting at GSA. I retorted jokingly. On the way home from GSA, she kissed me on the head. I think I like her, but we haven't talked much since then. What should I do?
INTO JAPANESE
GSAでは女の子たちがイチャイチャしていました。私は冗談めかして言い返した。 GSAからの帰り道、彼女は私の頭にキスをしてくれました。私は彼女のことが好きだと思いますが、それ以来あまり話していません。どうすればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Girls were making out at GSA. I retorted jokingly. On the way home from GSA, she kissed me on the head. I think I like her, but we haven't talked much since then. What should I do?
INTO JAPANESE
女の子たちがGSAでイチャイチャしていました。私は冗談めかして言い返した。 GSAからの帰り道、彼女は私の頭にキスをしてくれました。私は彼女のことが好きだと思いますが、それ以来あまり話していません。どうすればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Girls were making out in GSA. I retorted jokingly. On the way home from GSA, she kissed me on the head. I think I like her, but we haven't talked much since then. What should I do?
INTO JAPANESE
女の子たちがGSAでイチャイチャしていました。私は冗談めかして言い返した。 GSAからの帰り道、彼女は私の頭にキスをしてくれました。私は彼女のことが好きだと思いますが、それ以来あまり話していません。どうすればいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Girls were making out in GSA. I retorted jokingly. On the way home from GSA, she kissed me on the head. I think I like her, but we haven't talked much since then. What should I do?
Come on, you can do better than that.