YOU SAID:
At first it was, but from preschool education changed this poster into contents and a title unlike the abstract of the brochure which everybody had when detailed, this checked an elementary course because I knew that a change was big. I am glad when you can hear it till the last.
INTO JAPANESE
最初はありましたが、細かいとみんなが持っていたパンフレットの要約とは異なり、就学前教育からこのポスターを内容とタイトルに変更しましたが、変化が大きいことを知っていたので小学校をチェックしました。最後まで聞けると嬉しいです。
BACK INTO ENGLISH
There was at first, but unlike the summary of the brochures that everyone had with details, I changed this poster from pre-school education to content and title, but I checked elementary school because I knew that the change was great . I'm glad to hear to the end.
INTO JAPANESE
最初はありましたが、みんなが詳しく書いたパンフレットの要約とは異なり、このポスターを就学前教育から内容とタイトルに変更しましたが、その変更が素晴らしいことを知っていたので小学校をチェックしました。最後まで聞いて良かったです。
BACK INTO ENGLISH
At first, but unlike the pamphlet summary I wrote in detail, I changed this poster from preschool to content and title, but I checked the elementary school because I knew the change was great. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、しかし私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを就学前から内容とタイトルに変えました、しかし、私は変化が大きいことを知っていたので私は小学校を調べました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, but unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from preschool to content and a title, but I knew that the change was big, so I was an elementary school I checked. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを就学前から内容とタイトルに変更しました、しかし、私は変更が大きいことを知っていたので、私は私が調べた小学校でした。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from preschool to content and a title, but I knew I had a big change so I did not It was an elementary school I examined. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを就学前から内容とタイトルに変更しました、しかし私は私が検討した小学校ではなかったので私は大きく変わりました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from pre-school to content and title, but I was greatly changed because I was not an elementary school I considered . It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし私が考えた小学校ではなかったので私は大きく変わりました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was greatly changed because it was not an elementary school I thought. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかしそれは私が考えた小学校ではなかったので私は大きく変わりました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I changed it so much that it was not an elementary school I thought. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし私はそれが私が考えた小学校ではないようにそれをあまりに変更しました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I changed it too as it was not an elementary school I thought Did. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかしそれは私がしたと思った小学校ではなかったので私もそれを変えました。最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but it was not the elementary school I thought I did, so I changed it too Yes. It was good to listen to the end.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかし、それは私がしたと思った小学校ではなかった、それで私もそれを変えました最後まで聴いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but it was not the elementary school I thought I did, so I too It was good to listen until the end I changed the.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳しく書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし、それは私が考えた小学校ではなかったので、私も私が変更するまで聞いてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was also changing it because it was not the elementary school I thought I'm glad to hear you.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかしそれは私があなたに聞いて嬉しいと思った小学校ではなかったので私はそれを変えました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I wasn't an elementary school I was glad to hear from you so I Changed it.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし、私はあなたから聞いてうれしい小学校ではなかったので、それを変更しました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I changed it because I was not a happy elementary school to hear from you did.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし私はあなたから聞いて幸せな小学校ではなかったのでそれを変更しました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I changed it because I was not a happy elementary school to hear from you .
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかし、私はあなたから聞いて幸せな小学校ではなかったのでそれを変えました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I changed it because I was not a happy elementary school to hear from you Yes.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかし、私はあなたから聞いて幸せな小学校ではなかったので、私はそれを変えました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was not a happy elementary school I heard from you, so I I changed it.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは違って、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変えました、しかし、私はあなたから聞いた幸せな小学校ではなかった、それでIIはそれを変えました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was not a happy elementary school I heard from you, so II is I changed it.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし、私はあなたから聞いた幸せな小学校ではなかったので、私はそれを変えました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure summary I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was not a happy elementary school I heard from you, so I Changed.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし、私はあなたから聞いた幸せな小学校ではなかったので、私は変更しました。
BACK INTO ENGLISH
First, unlike the brochure abstract I wrote in detail, I changed this poster from kindergarten to content and title, but I was not a happy elementary school I heard from you, so I changed Did.
INTO JAPANESE
最初に、私が詳細に書いたパンフレットの要約とは異なり、私はこのポスターを幼稚園から内容とタイトルに変更しました、しかし私はあなたから聞いた幸せな小学校ではなかったので、私は変更しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium