YOU SAID:
At first I was afraid, I was petrified. Kept thinking I could never live without you by my side. But then I spent so many nights thinking about how you did me wrong and I grew strong and I learned how to get along.
INTO JAPANESE
最初は怖くて、怖気づいてしまいました。あなたがそばにいないと生きていけないとずっと思っていました。でもそれから私はあなたが私にどんな間違ったことをしたのかを何晩も考えて過ごし、私は強くなり、うまくやっていく方法を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I was scared at first, and I got intimidated. I always thought that I couldn't live without you by my side. But then I spent nights thinking about what you did wrong to me and I got stronger and learned how to get along.
INTO JAPANESE
最初は怖くて、怖気づいてしまいました。あなたがそばにいないと生きていけないといつも思っていました。でもそれから私はあなたが私に悪いことをしたと夜を過ごして考えました、そして私は強くなり、どうやってうまくやっていくかを学びました。
BACK INTO ENGLISH
I was scared at first, and I got intimidated. I always thought that I couldn't live without you by my side. But then I spent the night thinking you did me wrong and I got stronger and learned how to get along.
INTO JAPANESE
最初は怖くて、怖気づいてしまいました。あなたがそばにいないと生きていけないといつも思っていました。でもその後、あなたが私に間違ったことをしたと思いながら一晩過ごしたので、私は強くなり、うまくやっていく方法を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I was scared at first, and I got intimidated. I always thought that I couldn't live without you by my side. But then I spent the night thinking you did me wrong, so I became stronger and learned how to get along.
INTO JAPANESE
最初は怖くて、怖気づいてしまいました。あなたがそばにいないと生きていけないといつも思っていました。でもその後、あなたが私に間違ったことをしたと思いながら一晩過ごしたので、私は強くなり、うまくやっていく方法を学びました。
BACK INTO ENGLISH
I was scared at first, and I got intimidated. I always thought that I couldn't live without you by my side. But then I spent the night thinking you did me wrong, so I became stronger and learned how to get along.
That's deep, man.