YOU SAID:
At Farbrengens and rallies, we merited to be. The rebbe theyd hear and theyd see. His devotion to themwas so easy to feel, their Hiskashrus so deap and so real
INTO JAPANESE
ファーブリンゲンと集会では、私たちは偉大であることに価値がありました。聞こえて見えてくる彼の彼らへの献身はとても感じやすく、彼らのヒスカシュルスは非常にデープし、非常に現実的だった
BACK INTO ENGLISH
At the rally with Farbringen, we were worthy of being great. His devotion to them, which he heard and could see, was very easy to feel, and their Hiskasurus was very depressed and very realistic
INTO JAPANESE
ファーブリンゲンとの集会では、私たちは偉大である価値がありました。彼が聞いて見ることができた彼らへの献身は非常に簡単に感じられ、彼らのヒスカスルスは非常に落ち込んでおり、非常に現実的でした
BACK INTO ENGLISH
At the rally with Farbringen, we were worthy of greatness. His dedication to them, which he was able to hear and see, was very easy to feel, and their Hiskasulus was very depressed and very realistic.
INTO JAPANESE
ファーブリンゲンとの集会では、私たちは偉大さに値しました。彼が聞いて見ることができた彼らへの献身は非常に簡単に感じられ、彼らのヒスカスルスは非常に落ち込んでおり、非常に現実的でした。
BACK INTO ENGLISH
At the rally with Furblingen, we were worthy of greatness. His dedication to them, which he was able to hear and see, was very easy to feel, and their Hispasulus was very depressing and very realistic.
INTO JAPANESE
ファーブリンゲンとの集会では、私たちは偉大さに値しました。彼が聞いて見ることができた彼らへの献身は非常に簡単に感じられ、彼らのHispasulusは非常に落ち込んでおり、非常に現実的でした。
BACK INTO ENGLISH
At the rally with Furblingen, we were worthy of greatness. His devotion to them, which he was able to hear and see, was very easy to feel, and their Hispasulus was very depressing and very realistic.
INTO JAPANESE
ファーブリンゲンとの集会では、私たちは偉大さに値しました。彼が聞いて見ることができた彼らへの献身は非常に簡単に感じられ、彼らのHispasulusは非常に落ち込んでおり、非常に現実的でした。
BACK INTO ENGLISH
At the rally with Furblingen, we were worthy of greatness. His devotion to them, which he was able to hear and see, was very easy to feel, and their Hispasulus was very depressing and very realistic.
Well done, yes, well done!