YOU SAID:
At any rate, this isn't where Kurohebi's going to have their time to shine.
INTO JAPANESE
ともあれ、これは Kurohebi の輝きを自分の時間を持っているつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
At any rate, this is not going to have his time to shine Kurohebi.
INTO JAPANESE
ともあれ、Kurohebi の輝きに彼の時間を持っているつもりはないこれ。
BACK INTO ENGLISH
No this is going to anyway, have his time to shine Kurohebi.
INTO JAPANESE
このつもりはないとにかく、Kurohebi の輝きに彼の時間があります。
BACK INTO ENGLISH
Isn't this going anyway, in the glow of Kurohebi are his time.
INTO JAPANESE
彼の時間は、このいずれにせよ、Kurohebi の輝きで行くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
In his time, this can go either way, in the glow of the Kurohebi.
INTO JAPANESE
自分の時間でこれは、Kurohebi の輝きで、いずれかの方法を行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
This is Kurohebi brilliance in his time, and can go either way.
INTO JAPANESE
自分の時間で Kurohebi の輝きで、いずれかの方法を行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
In his time in the glow of the Kurohebi can go either way.
INTO JAPANESE
Kurohebi の輝きで彼の時間のいずれかの方法を行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go for one or more of his time in the glow of the Kurohabi.
INTO JAPANESE
Kurohabi の輝きで彼の時間の 1 つ以上に行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go to one or more of his time in the glow of the Kurohabi.
INTO JAPANESE
あなたは、Kurohabi の輝きで彼の時間の 1 つ以上に行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go to one or more of his time in the glow of the Urohabi.
INTO JAPANESE
あなたは、Urohabi の輝きで彼の時間の 1 つ以上に行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can go to one or more of his time in the glow of the Urohabi.
That's deep, man.