YOU SAID:
At a level like that, you're most likely looking at someone operating in skilled labor. Their magic would go towards things like construction, medicine, science, or the arts. any combatants in this block would be your average "guard with a club" level enemy.
INTO JAPANESE
そのようなレベルであれば、おそらく熟練労働者として働いている人物でしょう。彼らの魔法は、建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの敵です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as a skilled laborer. Their magic is directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants in this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らは熟練労働者として働いている可能性が高いです。彼らの魔法は、建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの敵です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as skilled laborers; their magic is directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants in this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らはおそらく熟練労働者として働いており、彼らの魔法は建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの相手です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as skilled laborers, with their magic directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants from this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らはおそらく熟練労働者として働いており、その魔法は建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの敵です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as skilled laborers, with their magic directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants in this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らはおそらく熟練労働者として働いており、その魔法は建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの相手です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as skilled laborers, with their magic directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants from this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らはおそらく熟練労働者として働いており、その魔法は建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの敵です。
BACK INTO ENGLISH
At that level, they are likely working as skilled laborers, with their magic directed towards construction, medicine, science, arts, etc. Combatants in this block are your average "guard with a club" level opponents.
INTO JAPANESE
そのレベルでは、彼らはおそらく熟練労働者として働いており、その魔法は建設、医療、科学、芸術などに向けられています。このブロックの戦闘員は、平均的な「棍棒を持った警備員」レベルの相手です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium