Translated Labs

YOU SAID:

At 46 miles, the Central line is the longest underground line in London (though much of it is not underground). It's also rather old, being the last underground line opened in the Victorian era (just). It underwent rapid growth in its first few decades, b

INTO JAPANESE

セントラル線は 76 マイルあり、ロンドンで最長の地下鉄路線です (ただし、路線の大部分は地下鉄ではありません)。また、かなり古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線です(ちょうど)。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 76 miles, the Central Line is the longest underground line in London (although most of the line is not underground). It's also quite old, being the last underground line to open in the Victorian era (just about). It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 126 マイルあり、ロンドンで最長の地下鉄路線です (ただし、路線の大部分は地下鉄ではありません)。また、かなり古く、ビクトリア朝時代に(ちょうど)開通した最後の地下鉄路線です。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 126 miles, the Central Line is the longest underground line in London (although most of the line is not underground). It's also quite old, being the last underground line to open (just) in the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 126 マイルあり、ロンドンで最長の地下鉄路線です (ただし、路線の大部分は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でもあります。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 126 miles, the Central Line is the longest underground line in London (although most of the line is not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 126 マイルあり、ロンドンで最長の地下鉄線です (ただし、路線の大部分は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でした。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 126 miles, the Central Line is London's longest underground line (although most of its lines are not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 206 マイルあり、ロンドン最長の地下鉄路線です (ただし、ほとんどの路線は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でした。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 206 miles, the Central Line is London's longest underground line (though most lines are not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 326 マイルあり、ロンドン最長の地下鉄路線です (ただし、ほとんどの路線は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でした。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 326 miles, the Central Line is London's longest underground line (though most lines are not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 526 マイルあり、ロンドン最長の地下鉄路線です (ただし、ほとんどの路線は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でした。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 526 miles, the Central Line is London's longest underground line (though most lines are not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

INTO JAPANESE

セントラル線は 526 マイルあり、ロンドン最長の地下鉄路線です (ただし、ほとんどの路線は地下鉄ではありません)。この路線は非常に古く、ビクトリア朝時代に開通した最後の地下鉄路線でした。最初の数十年間で急速な成長を遂げました。

BACK INTO ENGLISH

At 526 miles, the Central Line is London's longest underground line (though most lines are not underground). This line is very old and was the last underground line to open during the Victorian era. It experienced rapid growth in its first decades.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Dec18
1
votes
20Dec18
1
votes
20Dec18
1
votes
20Dec18
1
votes