YOU SAID:
astute readers would also note that certain unrelated rumours about a "successor head" crisis in the S.P.I.C.E. (colloquially referred to as 替光頭gate) in the preceding months were also very quickly silenced following the incident.
INTO JAPANESE
熱心な読者はまた、前の数ヶ月間のS.P.I.C.E.(口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド・イン・イン・ド・ペディア・ド・ジュア・ザ・アイド・イン・ザ・ド・ペーター)の「後継者」危機に関する特定の無関係な噂も、事件の後、非常に迅速に沈黙していたことに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Avid readers also s.P.I.C.E. in the previous few months. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド・イン・イン・
INTO JAPANESE
熱心な読者はまた、過去数ヶ月でs.P.I.C.E.。(口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド・イン・イン・
BACK INTO ENGLISH
Avid readers have also s in the past few months. P.I.C.E. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド・イン・イン・
INTO JAPANESE
熱心な読者はまた、過去数ヶ月でsを持っています。P.I.C.E. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド・イン・イン・
BACK INTO ENGLISH
Avid readers also have s in the past few months. P.I.C.E. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド
INTO JAPANESE
熱心な読者はまた、過去数ヶ月でsを持っています。P.I.C.E. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド
BACK INTO ENGLISH
Avid readers also have s in the past few months. P.I.C.E. (口語的にコールド・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイス・イン・ダイス・イン・ダイ・イン・ダイズ・イン・ザ・イン・ダイ・イン・ダイ・イン・ス・イン・ダイ・イン・ド・イン・ド
That didn't even make that much sense in English.