Translated Labs

YOU SAID:

Assess the validity of the following statement: The Deep South was more resurrected than reconstructed.

INTO JAPANESE

次の文の妥当性を評価します。ディープサウスは再建されたよりも復活しました。

BACK INTO ENGLISH

Evaluates the validity of the following statement: Deep South has revived more than it was rebuilt.

INTO JAPANESE

次のステートメントの有効性を評価します。再構築されたよりもディープサウスが復活しました。

BACK INTO ENGLISH

Evaluates the validity of the following statement: The Deep South is back again than rebuilt.

INTO JAPANESE

次のステートメントの妥当性を評価します。ディープサウスは再建されてから再び戻ってきました。

BACK INTO ENGLISH

Evaluate the following statement for validity: Deep South has been rebuilt and has returned again.

INTO JAPANESE

有効性について次のステートメントを評価します。DeepSouthが再構築され、再び戻りました。

BACK INTO ENGLISH

Evaluate the following statement for effectiveness: DeepSouth has been rebuilt and back again.

INTO JAPANESE

有効性について次のステートメントを評価します。DeepSouthが再構築され、再び元に戻りました。

BACK INTO ENGLISH

Evaluate the following statement for effectiveness: DeepSouth has been rebuilt and back again.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
11m ago
2
votes
12m ago
27
votes
11d ago

You may want to crash these parties too

2
votes
09Mar11
1
votes
09Mar11
1
votes
09Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes
08Mar11
1
votes