YOU SAID:
ask the waiter for water later on the seaside between the lighthouse and the ocean therefore causing mass self communication of the third degree
INTO JAPANESE
後で灯台と海の間の海辺で水をウェイターに頼むと、3度の大量の自己コミュニケーションが発生します
BACK INTO ENGLISH
Later, if you ask the waiter for water at the beach between the lighthouse and the sea, three massive self-communication will occur.
INTO JAPANESE
後で、灯台と海の間のビーチでウェイターに水を頼むと、3つの大規模な自己コミュニケーションが発生します。
BACK INTO ENGLISH
Later, when you ask the waiter for water on the beach between the lighthouse and the sea, three large-scale self-communication occurs.
INTO JAPANESE
その後、灯台と海の間の浜辺でウェイターに水を頼むと、3つの大規模な自己コミュニケーションが起こります。
BACK INTO ENGLISH
Then, when you ask the waiter for water on the beach between the lighthouse and the sea, three large-scale self-communication occurs.
INTO JAPANESE
そして、灯台と海の間の浜辺でウェイターに水を頼むと、3つの大規模な自己コミュニケーションが起こります。
BACK INTO ENGLISH
And when you ask the waiter for water on the beach between the lighthouse and the sea, three large-scale self-communication occurs.
INTO JAPANESE
そして、灯台と海の間の浜辺でウェイターに水を頼むと、3つの大規模な自己コミュニケーションが起こります。
BACK INTO ENGLISH
And when you ask the waiter for water on the beach between the lighthouse and the sea, three large-scale self-communication occurs.
Yes! You've got it man! You've got it