YOU SAID:
Ask not what your country can do for you but what you can do for your country
INTO JAPANESE
ないは、あなたの国があなたのため行うことができますが、あなたの国のために何ができるかを尋ねる
BACK INTO ENGLISH
It is not asking what you can for your country can do for you in your country?
INTO JAPANESE
ことができますあなたの国のため何ができるかをあなたの国で、求めていないのか。
BACK INTO ENGLISH
Not in your country, ask what can do for your country?
INTO JAPANESE
あなたの国ではない国のために何ができるを頼むか。
BACK INTO ENGLISH
What you can do for your country, not to ask.
INTO JAPANESE
何ができるか尋ねるが、あなたの国のため。
BACK INTO ENGLISH
Ask what you can do, but for your country.
INTO JAPANESE
何ができるかを尋ねるが、あなたの国のため。
BACK INTO ENGLISH
Ask what you can do, but for your country.
That didn't even make that much sense in English.