YOU SAID:
Ask not what your country can do for you, but what you can do for your country.
INTO JAPANESE
ないは、あなたの国があなたのために行うことができますあなたの国のために何ができるか、問いかけてください。
BACK INTO ENGLISH
It is not, ask what you can do for your country can do for you in your country you.
INTO JAPANESE
それはない、何ができるかを尋ねるあなたの国はあなたのためあなたの国であなた。
BACK INTO ENGLISH
It's not, what can you ask your country for you in your country's you.
INTO JAPANESE
それはない、あなたはあなたの国であなたのためのあなたの国の何を求めることができます。
BACK INTO ENGLISH
It is not, you can ask for anything for your country in your country.
INTO JAPANESE
ありませんが、あなたの国であなたの国の何かを求めることができます。
BACK INTO ENGLISH
There, you can ask to do something for your country in your country.
INTO JAPANESE
そこに、あなたの国であなたの国のために何かをたずねることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can ask there in your country for your country to do something.
INTO JAPANESE
そこに何かをあなたの国のあなたの国で依頼できます。
BACK INTO ENGLISH
There you can ask something in your country for your country.
INTO JAPANESE
何かをあなたの国で求めることができます、あなたの国は。
BACK INTO ENGLISH
Do what you can for your country, your country.
INTO JAPANESE
あなたの国のためにできることを行います。
BACK INTO ENGLISH
Do the things you can do for your country.
INTO JAPANESE
あなたの国のために行うことができることを行います。
BACK INTO ENGLISH
You can do for your country.
INTO JAPANESE
あなたの国の行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can do for your country.
Come on, you can do better than that.