YOU SAID:
Ask not what your country can do for, ask what you can do for your country.
INTO JAPANESE
ないあなたの国が行うことができますを求めるため、あなたの国のために何ができるか尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
You can do without your country asks you to ask, what can I do for your country.
INTO JAPANESE
あなたの国に求める、あなたの国に何ができるかを要求することがなくを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
But ask what you can do for your country, your country that you can do.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの国では、行うことができますあなたの国のために何ができるかを求めます。
BACK INTO ENGLISH
But ask what you can do for you can do in your country, the country.
INTO JAPANESE
しかし、何ができるかを尋ねるためにあなたの国、国で行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
However, you can do in your country, ask what you can do.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの国では、何ができるかを質問できます。
BACK INTO ENGLISH
However, you can ask what you can do in your country.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの国で何ができるかを求めることができます。
BACK INTO ENGLISH
However, you can find out what you can do in your country.
INTO JAPANESE
しかし、あなたの国で何ができるかを見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
However, you can find out what you can do in your country.
That didn't even make that much sense in English.