YOU SAID:
ask not for whom the bell tolls it tolls for thee
INTO JAPANESE
ベルがあなたのために通行料を徴収するのは誰ではないか尋ねる
BACK INTO ENGLISH
Ask who Bell is not tolling for you
INTO JAPANESE
ベルがあなたのために通行料を払っていない人を尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Ask who Bell does not pay the toll for you
INTO JAPANESE
ベルがあなたに通行料を払っていない人を尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Belle asks you who are not paying the toll
INTO JAPANESE
ベルは通行料を払っていない人に尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Bell asks who doesn't pay the toll
INTO JAPANESE
ベルは通行料を払っていない人を尋ねる
BACK INTO ENGLISH
Bell asks who has not paid toll
INTO JAPANESE
ベルは、誰が通行料を支払っていないか尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Bell asks who is not paying the toll
INTO JAPANESE
ベルは通行料を払っていない人を尋ねる
BACK INTO ENGLISH
Bell asks who has not paid toll
INTO JAPANESE
ベルは、誰が通行料を支払っていないか尋ねます
BACK INTO ENGLISH
Bell asks who is not paying the toll
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium