YOU SAID:
Ashley is an absolute unit. She a thicc girl oh lawd she comin.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対的な単位です。彼女は thicc 少女ああ lawd やって来る彼女。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is the absolute units. She is thicc girl Oh lawd come over her.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対単位です。彼女は thicc の女の子オハイオ lawd 来て彼女です。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is an absolute unit. Thicc girl Oh lawd she came, she is.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対的な単位です。Thicc 女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女は。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is the absolute units. Thicc girl Oh lawd she comes, she will.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対単位です。Thicc の女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女はなります。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is an absolute unit. Thicc girl Oh lawd she comes, she will be.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対的な単位です。Thicc の女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女になります。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is the absolute units. Thicc girl Oh lawd she comes, she will be.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対単位です。Thicc の女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女になります。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is an absolute unit. Thicc girl Oh lawd she comes, she will be.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対的な単位です。Thicc の女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女になります。
BACK INTO ENGLISH
Ashley is the absolute units. Thicc girl Oh lawd she comes, she will be.
INTO JAPANESE
アシュリーは、絶対単位です。Thicc の女の子オハイオ lawd 彼女が来て、彼女になります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium