YOU SAID:
As you step up to the large windows overlooking the city, you can’t help but feel a sinking feeling in the pit of your stomach. The streets below are filled with throngs of angry protesters, their signs and banners, condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃の底が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りは、あなたの組織とその行動を非難する、怒った抗議者の群れとプラカードや横断幕でいっぱいです。
BACK INTO ENGLISH
As you approach the large windows overlooking the city, you can't help but feel a sinking feeling in your stomach. The streets below are filled with throngs of angry protesters, placards and banners condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒りの抗議者の群れ、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
As you approach the large windows overlooking the city, you can't help but feel a sinking feeling in your stomach: the streets below are filled with throngs of angry protesters, placards and banners condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒った抗議者の群れ、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
As you approach the large windows overlooking the city, you can't help but feel a sinking feeling in your stomach: the street below is filled with throngs of angry protesters, placards and banners condemning your organization and its actions.
INTO JAPANESE
街を見下ろす大きな窓に近づくと、胃が沈むような感覚を覚えずにはいられません。下の通りには、あなたの組織とその行動を非難する怒った抗議者の群れ、プラカード、横断幕が溢れています。
BACK INTO ENGLISH
As you approach the large windows overlooking the city, you can't help but feel a sinking feeling in your stomach: the street below is filled with throngs of angry protesters, placards and banners condemning your organization and its actions.
You should move to Japan!